A 太阳从西边出来了?
Tàiyáng cóng xī‧biān chū lái le?
타이양 총 씨비엔 추라이 러
B 怎么了?
Zěn me le?
전머러
A 你怎么把房子打扫得这么干净?
nǐ zěnme bǎ fáng‧zi dǎsǎo de zhè‧me gānjìng
니 전머 바 팡즈 다사오더 쩌머 깐징
B 今天我女朋友第一次来我家,我想给她留下好的印象。
Jīntiān wǒ nǚpéng‧you dìyīcì lái wǒ jiā, wǒ xiǎng gěi tā liú‧xià hǎo‧de yìnxiàng.
찐티엔 워 뉘펑요 띠이츠 라이 워지아, 워씨앙 게이 타 리우씨아 하오더 인씨앙
A 原来是这么回事。
Yuánlái shì zhè‧me huíshì.
위엔라이 쓰 쩌머 후이쓰
A 해가 서쪽에서 뜨겠네?
B 왜 그러는데?
A 너 방을 어쩜 이렇게 깨끗하게 청소했니?
B 오늘 내 여자친구가 처음으로 우리 집에 오거든, 나는 그녀에게 좋은 인상을 남기고 싶어.
A 알고 보니 그런 일이 있었구나.
太阳从西边出来了 [tàiyángcóngxībianchūlaile] [속담] 해가 서쪽에서 뜨겠네
房子 [fángzi][명] 집
打扫 [dǎsǎo] [동] 청소하다
干净 [gānjìng] [형] 깨끗하다
留下 [liúxià] [동] 남기다
印象 [yìnxiàng] [명] 인상
原来 [yuánlái] [부] 알고 보니
강남 파고다 중국어 HSK 전문강사 오유림
110-340 서울 종로구 삼일대로 32길 36, B107호(익선동 운현신화타워) | 정기간행물등록: 서울 다 06384
대표전화 02-557-2050 | 팩스: 02-6280-2050 | 독자의견 editor@epochtimes.co.kr
제보 sisa@epochtimes.co.kr (시사) | culture@epochtimes.co.kr (문화) | ent@epochtimes.co.kr (연예)
Copyright ⓒ since 2003 대기원시보 all rights reserved